لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لاَّتَّبَعُوكَ وَلَكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

(امّا گروهی از آنها، چنانند كه) اگر غنايمی نزديك (و در دسترس)، و سفری آسان باشد، (به طمع دنيا) از تو پيروی می‏كنند؛ ولی (اكنون كه برای ميدان تبوك،) راه بر آنها دور (و پر مشقت) است، (سرباز می‏زنند؛) و بزودی به خدا سوگند ياد می‏كنند كه: «اگر توانايی داشتيم، همراه شما حركت می‏كرديم!» (آنها با اين اعمال و اين دروغها، در واقع) خود را هلاك می‏كنند؛ و خداوند می‏داند آنها دروغگو هستند!

Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but distant to them was the journey. And they will swear by Allah, "If we were able, we would have gone forth with you," destroying themselves [through false oaths], and

سوره  توبه آيه 42