الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا

مال و فرزند، زينت زندگی دنياست؛ و باقيات صالحات [= ارزشهای پايدار و شايسته‏] ثوابش نزد پروردگارت بهتر و اميدبخش‏تر است!

Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.

سوره كهف آيه 46