و هنگامی كه طالوت (به فرماندهی لشكر بنی اسرائيل منصوب شد، و) سپاهيان را با خود بيرون برد، به آنها گفت: «خداوند، شما را به وسيله يك نهر آب، آزمايش میكند؛ آنها (كه به هنگام تشنگی،) از آن بنوشند، از من نيستند؛ و آنها كه جز يك پيمانه با دست خود، بيشتر از آن نخورند، از من هستند» جز عده كمی، همگی از آن آب نوشيدند. سپس هنگامی كه او، و افرادی كه با او ايمان آورده بودند، (و از بوته آزمايش، سالم بهدر آمدند،) از آن نهر گذشتند، (از كمی نفرات خود، ناراحت شدند؛ و عدهای) گفتند: «امروز، ما توانايی مقابله با (*جالوت*) و سپاهيان او را نداريم.» اما آنها كه میدانستند خدا را ملاقات خواهند كرد (و به روز رستاخيز، ايمان داشتند) گفتند: «چه بسيار گروههای كوچكی كه به فرمان خدا، بر گروههای عظيمی پيروز شدند!» و خداوند، با صابران و استقامتكنندگان) است.
And when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand." But