وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النَّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلاَ تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لَّتَعْتَدُواْ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلاَ تَتَّخِذُوَاْ آيَاتِ اللّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

و هنگامی كه زنان را طلاق داديد، و به آخرين روزهای «عدّه» رسيدند، يا به طرز صحيحی آنها را نگاه داريد (و آشتی كنيد)، و يا به طرز پسنديده‏ای آنها را رها سازيد! و هيچ‏گاه به خاطر زيان رساندن و تعدّی كردن، آنها را نگاه نداريد! و كسی كه چنين كند، به خويشتن ستم كرده است. (و با اين اعمال، و سوء استفاده از قوانين الهی،) آيات خدا را به استهزا نگيريد! و به ياد بياوريد نعمت خدا را بر خود، و كتاب آسمانی و علم و دانشی كه بر شما نازل كرده، و شما را با آن، پند می‏دهد! و از خدا بپرهيزيد! و بدانيد خداوند از هر چيزی آگاه است (و از نيات كسانی كه از قوانين او، سوء استفاده می‏كنند، با خبر است)!

And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does th

سوره  بقره آيه 231